Friday, September 30, 2011

lieber kleiner kürbis...

dear little pumpkin... 


ich mag dich ja schon ganz lange... aber seit dem letzten wochenende lieb' ich dich noch mehr.

i have been liking you for a long time... but since last weekend i even love you more.


schade dass jetzt kein blogleser schnuppern kann, wie himmlisch du gerade duftest, zusammen mit olivenöl, knoblauch, zitronenschale und frischer petersilie. das würde garantiert alle wuschig machen.

... und wenn du nachher aus dem backofen kommst, mit feta überbacken, dann werden sogar die größten kürbismuffel schwach. kleiner kürbis, du bist echt toll! 

EDIT: wer nach dem rezept sucht, findet es in der aktuellen ausgabe der LECKER... und wer noch ein leckeres lieblingsrezept für eine kürbissuppe sucht, findet es hier im meinem bloggerARCHIV.


what a pity that my blog readers can't snuffle the flavour you're giving off right now. lying there together with olive oil, chopped garlic, lemon zest and fresh parsley. i bet they'd probably go wild!

... and when you're ready and baked in the oven with feta cheese on top, even the greatest pumpkin grump becomes weak. little pumkin, i really like you!

lulu schupimpski #12




ist gerade ins SHÖPchen geflattert...  :)

just fluttered into the lil' SHOP... :)

Thursday, September 29, 2011

like peanut butter & jelly...

anna & luzie...


... und wunderbare erinnerungen an ein paar ganz besondere tage in diesem sommer. ich werde mich wohl immer daran erinnern, wie die zwei sich, auf der rückbank des wagens, während der zähen L.A. rush hour, die allerwichtigsten wörter der eigenen sprache beibrachten... wörter wie pups und popel und bauchnabelfussel und solch essentielle vokabeln! ach ja, und toe jam, für das es im deutschen nicht einmal eine übersetzung gibt! was für ein verrücktes gegiggel auf allen plätzen!

ein DANKEschön von herzen, liebe NANCY, für deine so lieben zeilen... and remember you do have FAMILY here, too. mensch, ich hab schon wieder eine wollsocke im hals. we miss you guys! XOXO!


... and lovely memories of some very special days we had this summer. i will always remember these two sitting on the back seat of the car, in the middle of the L.A. rush hour, teaching each other the most important words of their own language... words like fart and booger and button lint and such essential vocables! oh yes, and toe jam for what we don't even have an equivalent in the german language! what a crazy giggling on all seats! 

THANK YOU from my heart, dear NANCY, for your so loving words... and remember yourself, that you do have family here. man, this lump in my throat is coming back again.... we miss you guys! XOXO!



wenn das glück eine farbe hätte...

if happiness was a color...
 {ger. GLÜCK = engl. HAPPINESS}


... wäre sie nicht eindeutig GELB? ich glaube, JA!

 ... it was surely YELLOW? don't you think?


nun habe ich es endlich nach langer zeit geschafft, eine meiner lieblingsFOTOGRAFIEN zu vergrößern. bei dem anblick muss ich einfach lächeln! in meiner sammlung an fröhlich gelben inspirationen in meinem PINTERESTboard "hello, happy YELLOW", bin ich außerdem auch wieder auf das wunderbare FREE PRINTABLE von leanne gestoßen. auf dem blog MAKE IT PERFECT findet ihr diese ultimativen tipps zum glücklichsein und viele andere tolle art prints zum herunterladen. DANKE, leanne! 

i finally got myself an enlarged print of an own PHOTOGRAPH i love so much. looking at it just makes me smile. i also rediscovered something pretty on my "hello, happy YELLOW" PINTERESTboard... this lovely FREE PRINTABLE by leanne. you can find these ultimative tips for happy living and many more awesome art prints here at the MAKE IT PERFECT blog as free downloads.


die total grandiosen kameraMINIATUREN aus fimo stammen von mrs. 1000volt sandra {LilaLotta} und sie machen mich glücklich, wenn ich sie nur ansehe. wie man sie selbst herstellen kann, hat sie uns allen HIER gezeigt. DANKE nochmal, sandra!

der gepunktete stoff, den ich als hintergrund für mein GLÜCKSfoto benutzt habe, ist ein TA DOT von michael miller... und naja, das taxi ist ein wunderbar kitschiges touri-andenken an unsere erste reise in meine absolute LIEBLINGSSTADT. eigentlich logisch irgendwie, dass es gelb ist... 


these totally genius MINIATURE cameras are made by the amazingly talented sandra {LilaLotta} and they make me happy every time i look at them. sandra generously shared a tutorial how to make them out of polymer clay HERE by the way. THANK YOU again, sandra!

the polka dot fabric i used for the photo framing is a TA DOT by michael miller... and this little cab is a beloved kitschy tourist souvenir i brought home from our first trip to my all time FAVORITE CITY.
somehow to me it's no wonder this thing is yellow, too...


beauty is where you find it... #13


wir alle sollten ihn haben... einen moment für uns. einen moment der uns froh macht. nur für uns und wenigstens einen am tag. welcher ist eurer?

we all should have one... one moment just for ourselves. a moment that feels good and makes us happy. just for us at least once a day. what is yours? 




P.S. habt ihr lust auf neue themen für den OKTOBER? falls ja, dann denke ich mir gern welche aus...

P.S. are you still up for more challenges for OCTOBER? if yes, i'm going to figure out something...

Wednesday, September 28, 2011

international orange...

... eigentlich sollte die GOLDEN GATE BRIDGE ja grau werden, wie brücken nunmal sind. wie wunderbar, dass man sich dann doch entschlossen hat, hier mal mutig FARBE zu bekennen. auch wenn das bedeutet, dass man permanent pinseln muss und vorn wieder anfängt, wenn man hinten gerade fertig geworden ist. 

... actually the GOLDEN GATE BRIDGE was supposed to be grey as most of the bridges in the world are. so wonderful that someone decided to show one's COLORS. even if that means that they have to keep up painting and start over at one side when finished at the other end.

[eselchen fotografiert von luzie // eselchen shot by luzie]






grau wäre sie doch nur halb so schön, oder?

mit diesen fotos verlassen wir nun SAN FRANCISCO zu neuen zielen auf unserem california roadtrip. ich kann es nicht fassen, dass ich immer noch nicht weiter gekommen bin, mit meinem fotografischen reisebericht hier im blog, aber irgendwie kommt immer was dazwischen...


 it wouldn't be half as beautiful painted in grey, right? 

with these we leave SAN FRANCISCO to keep on rolling on our california roadtrip. i just can't believe that i didn't get very far yet blogging about our journey. but something's always coming in my way ...



goodbye sweet city by the bay. we love you! 


p.s. falls ihr noch mehr input über san francisco und seine NEIGHBORHOODS für die eigene urlaubsplanung benötigt, kann ich euch diese SEITE hier ans herz legen... 

p.s.  if you need more information about san francisco and it's NEIGHBORHOODS to plan your own trip, i can highly reccomend this SITE...



Tuesday, September 27, 2011

vom neuen couch-aquarium & dem herz des hauses...

about the new couch aquarium & the heart of our home...


letzte woche kam etwas besonders wundevolles hier an, dessen stilvolle verpackung allein schon eine wucht war. ich hatte mich bei FRAU KEMPER spontan verliebt, als ich dieses BLOGposting las...

 i had something very lovely delivered last week. the stylish wrapping alone made me sigh. i had fallen in love spontaneously when i saw this BLOGposting of MRS. KEMPER...


... was soll ich sagen? wir haben jetzt ein entzückendes kleines goldfisch-aquarium auf dem sofa! passende kissengesellschaft war auch schnell zusammengesucht, denn kissenhüllen liebe ich ungefähr so sehr wie vasen... nun, sagen wir mal, ich habe da so einige in den schubladen schlummern.

 what can i say? now we have a totally awesome little goldfish aquarium on our couch!  i got me some matching pillow company from my stash (yes, i do have a soft spot for pillow cases as i do have for vases ;)... let's say accidentally i found some. 


das bietet mit dann auch eine gute gelegenheit, das HERZ DES HAUSES zu zeigen, wie sich mirij {heile welt} vor einer weile zur inspiration gewünscht hat. unser couchtisch ist vom blau-gelben schwedenmöbelhaus und heißt STRIND. ich mag es, wenn ein couchtisch ablagemöglichkeiten für bücher und zeitschriften hat. das modell scheint es leider aktuell nur noch eine nummer kleiner zu geben. warum  aus dem möbelprogramm regelmäßig die dinge verschwinden, die ich besonders mag, das soll mir mal einer erklären... naja. 

und ihr? wie sieht euer couchtisch aus? vielleicht mögt ihr ihn ja auch mal zeigen und bei MIRIJ in diesem blogPOSTING verlinken...

p.s. dieses posting wäre dann auch sowas wie ein schwanengesang auf unsere güldene tapete, die mich damals so viel nerven gekostet hat... die wird nämlich am kommenden wochenende meinem nestbautrieb zum opfer fallen...


today is also a good opportunity to show the HEART OF THE HOUSE as mirij {heile welt} wished some time ago calling for inspiration. our coffee table is from the big swedish blue-yellow home center and it's called STRIND. i really like tables that have space to store books and magazines. 

what does your coffee table look like? maybe you'll have fun to join blogging about it and link your posting here at MIRIJ's blog? could be fun to collect some inspirations....

p.s. this posting is also a kind of swan song for the golden wallpaper by the way... the one which once had cost nerves... well, it's going to fall victim to my nesting drive next weekend.


Monday, September 26, 2011

farben...

colors...

... waren schon immer ein ganz wichtiges thema für mich. wenn ihr mein blog öfter lest, wisst ihr das natürlich längst. umso schockierender wohl, dass unser neues schlafzimmer nun komplett WEISS gestrichen ist. aber das ist eigentlich ein ganz anderes thema...

... have always been very important for me and my life. if you are a constant blog-reader you already know that of course. well, so it's probably quite shocking that we painted our new bedroom all WHITE now.  but that's another story...

hier im blog und per mail kamen nämlich fragen nach dem farbton in luzies neuem zimmer. nun, wir haben ein bisschen geschummelt... dort haben wir nämlich gar nicht frisch gestrichen, sondern wir haben mit unserer tochter einfach das zimmer getauscht. neue farbe hatte dieser raum schon vor einer weile bekommen, wie ihr HIER sehen könnt,  und wir waren ziemlich froh, dass luzie die einfach behalten wollte!

you asked for the name of the color used in luzie's new room. actally we are cheating because luzie's new room was our bedroom before, we just switched! we painted it just a few months ago, as you can see HERE in this posting, and now we're really glad that luzie wanted to keep the color.


heute im baumarkt (dem mit dem biber und den großen orangen O) war ich mal wieder auf farbmission unterwegs und habe auch gleich nochmal geschaut, welchen türkis-ton wir da hatten.  sie heißt ALOVERA (ja, schreibt sich so, ohne E nach dem O ;) in der mischung #8.

außerdem kamen ein paar farbkärtchen in GELBtönen mit nach hause. man könnte sagen, ich hätte im moment akutes gelbfieber... *lach* irgendwas im haus muss noch gelb werden... marille oder grapefruit oder curcuma, mal sehen.

today i went to the DIY store being on a color mission again. i checked the tone of color we used back then... it's called ALOVERA (yes, without an E behind the O) #8. i also took some color charts in shades of YELLOW with me. seems like i am suffering from acute yellow fever lately... something has to turn yellow in this house! marille or grapefuit or curcuma, let's see...


die farbkärtchen wurden übrigens in diesem entzückenden WEGBEGLEITER von eni {mein morgenstern} nach hause getragen... das nenn ich jetzt mal farbkoordiniertes einkaufen! ;)

by the way... i carried the color charts home with me in this adorable handmade by eni {mein morgenstern}... it's called WEGBEGLEITER (= companion)... kinda color coordinated shopping, huh? ;)


eigentlich...

actually... 

... war ja am wochenende so gar kein renovierwetter... draußen strahlte die spätsommersonne und wir haben drinnen gepinselt und geschraubt. echt doofes timing. 

... weekend's weather wasn't to stay inside and renovate at all... it was the most golden autumnly sunshine outside while we were painting and screwing. such a bad timing, dang!
 

ein kleines päuschen auf der sonnigen terrasse musste einfach zwischendurch sein... und weil ich ein schlechtes gewissen gehabt hätte, so gar nichts zu tun und nur in der sonne zu sitzen, habe ich was hübsch-herbstliches gebastelt. 

so a little break on the patio was a must. since i'd have had a bad conscience just sitting in the sunshine not doing anything i decided to do some crafting.


aus bucheckern-schalen, glasperlen und ein bisschen draht...

got some beechnut husks, lampwork beads and a bit of wire... 


... wurden zauberhafte herbstblümchen...

... and created pretty autumn flowers...


... für einige der unzähligen vasen des hauses!

... for some of the countless vases here in this house!


so schön zusammen mit ein bisschen echtem grün aus dem garten... 

they turned out so lovely and look awesome together with some real green from the garden...


... außerdem sie sind kinderleicht zu machen. die beiden grünen exemplare hier hat luzie für ihr neues zimmer gebastelt.

p.s. die wunderbare idee stammt aus der aktuellen ausgabe der LIVING & MORE und hat mich gleich angrsprungen...


... moreover they are so easy to make. these two green ones are made by luzie to decorate her new room.

p.s. i got this awesome idea from the current issue of the LIVING & MORE magazine.


Sunday, September 25, 2011

5 stunden

5 hours...


... zwischen foto #1...
... between photo #1...


... und foto #2...
.... und ganz viele veränderungen. schön!

... and photo #2....
... and so many changes. good! 

Saturday, September 24, 2011

wer ständig glücklich sein möchte...

they must often change...
 
... muss sich oft verändern, sagt konfuzius. ich liebe veränderungen. veränderungen sind das salz in der suppe des lebens. 

... who would be constant in happiness, confuzius says. i love changes. changes are the spice of life.


 außerdem werden aus kindern nun mal leute... deswegen ist DIESES ZIMMER hier nun ab heute vergangenheit. 

plus children do grow up, that's life... and that's  why THIS ROOM belongs to the past now.


die rotgemusterte tapete ist runter... ratzfatz.... ein hip hip hurra auf tiefengrund

the red pattern wallpaper is off... like grased lightning!   
 

klar. er nun wieder. mittendrin statt nur dabei .

sure... as always mr. pepper right in the thick of it.

 

übrigens... selbst nach 3 jahren lassen sich die WANDLUNGEN von peppauf ohne irgendwelche tapetenschäden wieder ablösen! test bestanden. super.

by the way... even after 3 years on the wall, peppauf's WALL DECALS can be peeled off without any demage of the wallpaper! super.


120 pinöpel? nee, die müssen bis morgen warten...

120 pin thingies? oh well, nooo... they'll have to wait until tomorrow... 


jetzt ist feierabend. bis morgen.

it's quitting time. see ya tomorrow.

meise mit herz

ich stehe ja bekanntlich zu meiner meise. die trag ich unterm pony und die ist mir lieb und teuer. ganz allerliebstens finde ich deshalb auch das herzige MEISENstöffchen von der lieben susanne {HAMBURGER LIEBE}...

if you are a quirky person, a german saying is that "you have a chickadee under your bangs". i do have one and i am hosting it lovingly. no wonder that i fell in love with susanne's {HAMBURGER LIEBE} new chickdee FABRIC "meise mit herz"...


... ich trags jetzt als anglophiles herz am herz... appliziert und verziert.

... i am now wearing it as a anglophile heart close to my heart... appliqued and adorned.


... und die kleine dame mit der minimeise auch.

... and the little chickadee of the house, too.

Friday, September 23, 2011

seelenschmaus...

soul food...

herbstanfang ist heute. die sonne scheint... und nach den ganzen wunderbaren herbstimpressionen von gestern, habe ich einfach nur gute laune. 

it's first day of fall today. sun is shining... and looking at yesterday's awesome autumnly photo impressions, i am all cheery.


selbst einkaufen machte heute spaß... irgendwie. 

even doing the groceries was fun today... somehow. 


dieses wochenende wird hier renoviert und zwischendurch gibts was leckeres... herbstliches. das hier hört sich gut an.

we are going to do some renovating this weekend and i planned some delish autumly food in between. oven pumpkin with feta cheese and lamb sounds good.


außerdem süßkartoffelsuppe mit hack. bestimmt auch yummy. beides aus dem aktuellen heft der LECKER, falls ihr auch noch kochanregungen fürs wochenende sucht.

plus sweet potato soup with ground meat. also sounds yummy. both recipes are picked from the current issue of the LECKER magazine... in case you're looking for some inspiration what to cook as well.


lieblingsherbstblumen mussten auch mit. sagte ich schon, dass die sonne scheint? hach... schönes wochenende! 

i also got myself my favorite fall flowers. did i already tell you that the sun is shining? sigh... happy weekend everyone!

ohrenschmaus...

ear candy...

so ein ein ernster text...  und doch kann ich dem sound einfach nicht widerstehen. mein fuß will einfach mitwippen.

such serious lyrics... but i can't resist this sound. my feet are just tapping along.

Thursday, September 22, 2011

herbstspaziergang...

autumn walk...

bilder aus dem letzten herbst. von einem spaziergang mit unseren lieben freunden. das ist das schöne am fotografieren... die fotos helfen einem, sich an wunderbare tage zu erinnern, die man sonst vielleicht doch vergessen hätte, obwohl sie so wunderbar waren...

these are pictures of a walk we made together with our dear friends last year.  that's what i love about photography... the photos we make help us to remember lovely days that we, though they were so lovely, might have forgotten...













... und sie erinnern einen, dass schönheit überall ist. wo man auch geht und steht.

... and they remind us that beauty is everywhere we go.