Thursday, March 31, 2011

{KEEP CALM and LURE SPRING... woche / week # 8 ~ mandarinen orange / tangerine orange}

in ermangelung...
having a lack...

.. an frischen ORANGEn im hause, habe ich dann heute mal im bilderarchiv gestöbert und habe ganz viel fröhliches orange von hier und von da und von dort mitgebracht...

... of fresh ORANGEs at the house, i browsed through my picture archiv instead. i brought tons of happy orange from so many places...

staten island ferry NYC

chinese restaurant, mott street , NYC

south beach miami

key west

seaworld, orlando florida

celestún, yucatan, mexico

crystal river area florida

riviera maya, yucatan mexico

khao san road bangkog, thailand

alligator breeding, everglades florida

kennedy space center florida

... ich hoffe, die kleine reise hat euch gefallen...

... i hope you enjoyed this little journey...

{KEEP CALM and LURE SPRING... woche/week # 8 ~ mandarinen orange /tangerine orange}

ich denke...
i think...

... das wird eine foto-vitaminbombe in MANDARINEN ORANGE heute... sonnengeküsst & lecker. ach ja, sie sagen übrigens satte 24°C für samstag voraus... selbst hier im norden! juhu!

... it's going to be a photo vitamin bomb in tangerine oraange today... sunkissed & yummy. they are forecasting 24°C for saturday by the way... even here in the north! yay!


euer vitamin-cocktail ist schon bereit? na dann...

you already finished your vitamin cocktail? then go ahead and...


Wednesday, March 30, 2011

mal DANKE sagen...
just say THANK YOU...

... möchte ich heute. DANKE an alle von euch, die ein CHARITY fotoprint gekauft haben... dank eurer hilfe konnten bisher 195 euro gespendet werden...

... that's what i want today. THANK YOU to everyone of you who purchased one of my CHARITY photo prints... thanks to your help 195 euro have been donated so far...




es ist noch lange nicht vorbei... JAPAN ist immer noch täglich in unseren gedanken und wir hoffen weiter.
deshalb bleiben die CHARITY prints auch weiterhin in meinem SHOP stehen... klickt einfach auf eins der bilder, falls ihr daran interessiert seid.

DANKE!


it's not over for a long time yet... JAPAN is still in our minds every day and we keep on hoping.
that's why the CHARITY print are still up for sale at my SHOP... just click on the pictures if you are interested in any of them.

THANK YOU!
 FRÜHLINGSdeko...
SPRING decoration...

...in gelb macht gute laune!

... in yellow brings happy spirits!


ja, ich habe ja einen echten vasen-tick... an schönen vasen komme ich schlecht vorbei und die sammlung wächst und wächst. herr pimpi bekommt regelmäßig die krise deswegen. aber... hallo??? wie kann man sich denn so ein gutelauneschätzchen nicht schnappen? außen geringelt und innen glücklich gelb!

yes, i do have a vase tic... i never ever can resist beautiful vases and my collection is constantly growing. mr. pimpi is going nuts about that, but anyhow... wouldn't you have bagged this darling as well? with it's stripes and even happy yellow inside...!


... und wenn es dann im gleichen WINTÄTSCHshop auch noch gleich den passenden kerzenhalter dazu gibt und porzellan-vögelchen? also bitte...

... well, and having the opportunity to grab a matching yellow candle holder and a pair of fine china birdies at the same VINTAGEshop? you see...


ich freue mich total über die neue alte couchtisch-deko und bin auch gerade so richtig in frühlingsbastelwut! vor kurzem habe ich ein echt süßes buch entdeckt, mit bastelideen für jede jahreszeit... "mit LIEBLINGSsachen durch das JAHR: basteln für und mit KINDERN"... besonders die OSTERideen gefallen mir ungemein...

 i really love my new-old coffee table decoration and i am in a springlike cratfy mood. i stumbled across a gorgeous book recently showing lots of crafty ideas around the year for moms & kids... "mit LIEBLINGSsachen durch das JAHR: basteln für und mit KINDERN". i especially like the EASTER projects... 


... die bunten PAPIERanhänger für frühlingszweige in der vase (ich sagte doch, vasen in allen formen und farben werden immer dringend gebraucht! ;)

... the happy PAPER hangers for spring twig bouquets in a vase (didn't i say that vases are badly needed in every shape and color? ;)


... oder die pappmâché osterkörbchen aus TORTENspitze! das wird auf jeden fall ausprobiert.

... or the paper mâché easter bowls made from cake paper-doilies. we gotta try this. 


Tuesday, March 29, 2011

der farb-lemming...
the color lemming...

... hat wieder zugeschlagen. ihr wisst, ich bin einfach zu anfällig für trendfarben.

... strikes again. you know that i am far too prone to trend colors.


die ersten sommerklamöttchen sind eingezogen...

the first summer outfit just moved in...

   

... und ein passendes accessoire habe ich mir auch gleich gemacht.

p.s. tatsächlich habe ich drei LOVEchirp pimpiCUFFs gestickt... eins für mich und zwei für den SHOP. nur falls ihr auch ein farb-lemming seid... ;)


... and i made myself a matching accessoire.

p.s. actually i embroidered three of these LOVEchirp pimpiCUFFs ... one for me and two for the SHOP. just in case that you are a color lemming too... ;)


Monday, March 28, 2011

ungeduld
impatience

die sonne scheint ganz toll seit einigen tagen und hebt die laune. trotzdem ist es hier im norden noch uzzelig kalt... aber richtig! deshalb sprießt in unserem garten leider auch noch gar nichts... nur ein einziges todesmutiges schneeglöckchen trotzt tapfer dem nachtfrost. jetzt habe ich da mal nachgeholfen...

the sunshine is lifting up my spirits although it's still damn chilly here in the north! still no sprouts of any kind to see in our backyard, except for a single snowdrop defying night frost. i just had to boost spring a bit...




...und so blüht es ab heute wenigstens direkt vor der haustür schon mal! juhu!

... and so it's blooming in front of our door already! yay!


gerade eben...
 just now...


... und einfach schön.
... and just beautiful.

Sunday, March 27, 2011

GRÜN
GREEN

... ist meine lieblingsfarbe. schon immer. mein erstes fahrrad war grasgrün, ebenso wie die allerliebsten lieblingsschuhe meiner 70er jahre kinderzeit.

... has been my favorite color ever since. my first bike was a grass green one, the favorite shoes of my 70s childhood were green as well.


ich liebe grüne düfte wie den geruch von zitronengras und limetten.
allein das schnuppern macht einen fröhlich!

i love green scents like the smell of lemon grass and lemons.
the snuffling alone makes me happy!


kein wunder also, dass grünes thai curry eines unserer liebsten rezepte ist.
{das rezept, dass ich immer wieder gern nachkoche ist aus einem buch, das ich schon ewig habe...  das große buch der asiatischen küche ...auch nach so langer zeit, finde ich immer noch, dass es eine der besten asiatischen rezepte-sammlungen ist. }

no wonder that green thai curry is one of our favorite recipes.


gekocht mit chööööön chaaaaaafer green curry-paste, kokosmilch...

cooked with real hot green curry paste, coconut milk...


... und anderen exotischen aromen aus dem asia-laden. das schmeckt wie urlaub!
MMMMMMMHHHHHH!

... and other exotic flavors. it tasted like holidays
MMMMMMMHHHHHH!

Saturday, March 26, 2011

ein stoffmarktbesuch...
a fabric market trip...

von frau pimpi sieht mittlerweile so aus:

made by mrs. pimpi looks like this:


milchkaffee, viele nette mädels als gesellschaft, stundenlanges geschnatter...

café latte, many gorgeous girls as company, chattering for hours...


... und zwei wahnwitzige meter stoff.
denn eigentlich ist ja auch gar kein platz mehr im stoffregal! ;)

... and two meters of fabric.
because there's no space left in my fabric rack anyway! ;)



Friday, March 25, 2011

schöner schnappschießen
snap more pretty

als ich heute FRAU KRAMs beitrag zur KORALLENROTEN fotolawine sah, fiel mir ein, dass ich ja das gezeigte stöffchen auch neulich vernäht und noch gar nicht gezeigt habe. dann mal los...

when i saw FRAU KRAM's entry for our CORAL RED photo-avalanche today i remembered that i sewed up the same fabric recently.... and i didn't show you yet, so here we go...


meine freundin SONNI hat von ihrem lieblingsmann eine spiegelreflex-kamera zum geburtstag bekommen. wenn man vorher immer mit einer kleinen point&shoot unterwegs war, dann muss man sich an das gewicht erst einmal gewöhnen. schlimm wenn dann auch noch das gurtband kratzt und kneift... mal ganz abgesehen davon, dass es grottenhässlich ist. wir mädels brauchen da schon lange was schickeres, oder?

ich habe ja schon ganz lange ein wunderschönes kameraband von FRAU SCHAUBUDE! darüber freue ich mich immer wieder. tanja bietet in ihrem shop aber nicht nur traumschöne fertige kamerabänder an, sondern auch ein tolles DIY-paket zum selbermachen...


my friend SONNI got a DSLR-kamera as a birthday gift from her dearest hubby. well, if you are used to take a small point&shoot, you got to get accustomed to the new weight you're carrying with you. scratchy camera straps make it even worse... besides that they do look awful, don't they? we girls definitely need more pretty stuff!

i got myself a lovely camera strap from FRAU SCHAUBUDE quite a while ago! i still love it so much. but tanja does not only offer awesome fabric camera straps at her shop but also a DIY-kit...


... und deshalb hat meine freundin jetzt auch eins und garantiert noch mehr spaß beim fotografieren mit dem neuen schätzchen! :)

... so my friend now has one too and she has even more fun taking photos with her new darling. that's for sure! :)

Thursday, March 24, 2011

{KEEP CALM and LURE SPRING... woche/week # 7 ~ korallenrot/coral red}

vielleicht sollten wir...
maybe we should...


unsere FOTOaktion umtaufen in KEEP CALM and ENJOY SPRING?
relabel our PHOTOproject KEEP CALM and ENJOY SPRING?


denn mittlerweile steht der frühling nicht nur auf dem couchtisch in der vase...
sondern ist da draußen vor der tür und strahlt aus allen knopflöchern! HURRA!

DANKE an euch alle, die ihr jede woche wieder mitmacht. ich liebe die COLLAGE aus euren fotos, die hier immer entsteht!

spring is finally not only in a vase on our coffee table but outside of our house...
and sun is shining like crazy! YAY!

THANK YOU everyone who's taking part in this week after week. i really love the COLLAGE that you create with your pictures here!
au weia!
oh my!


ich muss ja noch nach KORALLENROT tauchen heute.... das hätte ich wirklich beinahe vergessen! IHR habt schon? dann...

p.s. übrigens... die sonne scheint hier aus allen knopflöchern. bei euch auch? das haben wir gut hinbekommen, oder? ;)


i almost forgot that i gotta dive for some CORAL RED today!
YOU did already? then go ahead...

p.s. sun si shining like crazy by the way. i hope at you place too? i think we did quite a good job! ;)



Wednesday, March 23, 2011

BONSCHE



... so nennen die hamburger bonbons!
... that's what the hamburg people say when they mean candies!


wenn im BONSCHELADEN in der friedensallee in ottensen bonsche gemacht werden, dann riecht man es noch viele straßen weiter.

you can smell it many streets afar when they are making "bonsche" at the BONSCHELADEN in hamburg-ottensen.


gemacht mit rohrzucker, wasser und glukosesirup...
made with cane sugar, water and glucose syrup...


... mit farben, fruchtigen aromen, viel liebe und handwerkskunst.
... with vivid colors, fruity flavors, love and craftsmanship.


nicht zu vergessen...
and don't forget...


... eine gute portion muskelkraft.
... a good dose of muscularity.


hier noch echte kieferkracher! ;)
still huge jawbreakers here! ;)


doch bald wird aus der masse mit hilfe von millefiori-technik etwas erkennbar hanseatisches.

but soon, by using the millefiori technique, a hanseatic sign develops.


hier noch ein riesenbonsche...
still a giant candy here...


aber bald schon handlicher...
but soon more handy...


wir durften sie noch frisch und warm probieren!
sie schmecken nach himbeer, pfirsich und schwarzer johannisbeere...

we tried some fresh and still warm ones!
they taste like raspberry, peach and black currant...


... und heißen HAMBURGER HAFENBONSCHE.

wenn ihr die bonschemacher auch einmal bei der arbeit beobachten wollt, dann könnt ihr das dienstags bis freitags jeweils um 16:15 uhr und samstags um 14:30 uhr in der friedensallee 12 in hamburg-ottensen.


... and they are called HAMBURGER HAFENBONSCHE.

if you want to watch the bonsche-makers at work you can do so tuesdays till fridays at 4:15 pm and saturdays at 2:30 pm at the friedensallee 12, hamburg-ottensen.