Monday, November 29, 2010

kartentante...
card girl...

habt ihr auch so einige plastik-karten, die euch das portemonnaie verstopfen? eine von der stadtbücherei... eine von der drogerie... eine von der videothek... eine von der tierfutterhandlung.. und... und... und...? die täuschen vor allem eine ordentlich "fette" geldbörse vor, aber eigentlich braucht man sie nicht ständig.

do you have many plastic cards that  plug your wallet? there's one of the public library... one of the drugstore... one of the video store... one of the pet food shop... and so on...? they only sham a "fat" purse, but actually you don't need them very often.


ich auch nicht... und deswegen haben sie ab sofort ein eigenes zuhause, in die KARTENTASCHE "lilly" nach dem eBOOK von barbara!

i don't either... so my personal cards moved into a new home now, into the CARD VALET "lilly"! it's sewn according to this eBOOK by barbara!


genäht ist es aus meinem absolut liebsten eulen-stoff von KOKKA, den ich mir vom letzten besuch bei  frau TULPE mitgebracht habe. außerdem habe ich ein echtes webband-schätzchen von RIBBONS & CRATFS dafür angeschnitten. checkt unbedingt auch dianas seite für mehr INSPIRATIONEN!

i used my favorite owl fabric by KOKKA from frau TULPE's shop and i dared to cut a real ribbon gem i purchased from RIBBONS & CRAFTS some time ago. don't miss to check out diana's site for more INSPIRATIONS!


solche extra kartentaschen finde ich echt praktisch. und... *flüsterON*... sie geben auch noch ein tolles, kleines, schnell genähtes weihnachtsgeschenk ab... *flüsterOFF* bitte nicht weitersagen! ;)

i think such card wallets are absolutely practical and... *whisperON* ... they make some gorgeous, easy to sew, little gifts for christmas... *whisperOFF* please don't tell! ;)

Sunday, November 28, 2010

 eigentlich...
actually...

wollte ich ja einen kranz mit yoyos in diesem jahr! der gute wille war auch da... nur kam der erste advent irgendwie viel zu schnell, wie immer eigentlich... und nachdem ich heute dann FRAU MÜLLERS yoyo-traumkranz erblickte, bin ich dann doch ganz kleinlaut in den keller geschlichen, um den gekauften wieder herauf zu holen. der ist auch schön, und man kann eben nicht alles haben! *seufz*

aber nächstes jahr möchte ich so einen yoyo-jolijou-kranz, frau müller... als eBOOK, bitte! ;)


... i planned an advent wreath decorated with yoyos! well, i planned... but then the first advent arrived too soon, like it always does ... somehow... and when i saw FRAU MÜLLER's stunning yoyo-wreath today, i better sneaked meekly down to the basement to bring up the purchased one again. i really like it... and i just can't have everything! *sigh*

but next year i want a yoyo-jolijou-ish one, frau müller... as an ebook, please! ;)


die fertigen yoyos packe ich dafür dann schon mal zur seite, OK?

i 'll put the already made yoyos aside for it, OK?


... und freu mich solange...

... and meanwhile i enjoy...


... an dem adventsglitzer bei uns zu hause! ;)

ich hoffe, ihr hattet einen schönen ersten advent da draußen!?


... the advent glimmerglamour at our home! ;)

i hope you had a lovely first advent out there!?

Friday, November 26, 2010

uuuuh hu hu huuuuuh huuuu!

schallt es gerade ziemlich laut aus den kinderzimmer. DUCK SAUCE  wird hier gerade rauf und runter gedudelt... ganz besonders lustig finde ich ja dabei, dass das "uuuh huuuh" aus einem song stammt, den ich 1979 selbst mitgejodelt habe, als ich genau so alt war, wie luzie jetzt... nämlich "gotta go home" von BONEY M. !!! *lach*

... that's the sound coming out of my little ones room right at this moment. DUCK SAUCE has been played up and down lately at our home... and it's so funny, that i sang along to the same "uuuh huuuh" myself when i was exactely luzie's age in 1979... i sang to "gotta go home" by BONEY M. !!!


... außerdem erinnert mich das lied immer an ein foto, dass ich vor ein paar wochen in einem diner in NYC geschossen habe.

... in addition to that, i  can't help thinking of this shot i took at some diner in NYC a few weeks ago.


das leben ist manchmal seltsam... und die dazugehörigen erinnerungen auch! *lach*

life's strange sometimes... as well as the associated memories! *lol*


Thursday, November 25, 2010

winter rot...
winter red...


huch... FARBENMIX ist heute aber mächtig flott mit seinem shop-update!
der FUCHSIGstoff ist jetzt online... ebenso wie das MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA webband in winterlichem rot... solange der vorrat reicht. ;)

oops... the FARBENMIX shop update is quite early today! 
so the FUCHSIG fabric is available online now... as well as the MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA  ribbon in winter red while stocks last. ;)

{photo via farbenmix}

p.s. und verpasst nicht stina sonnenscheins FREEbook "o tannenbaum"...

p.s. and don't miss stina sonnenschein's FREEbook "o tannenbaum"...
LOOP-di-LOOP!

wie ich aus dem inhalt meiner mailbox entnehmen kann und auch einem kommentar hier im blog, stehen so einige von euch vor einem "wendeproblem", wenn es um das nähen eines LOOP-schals geht... das kommt mir bekannt vor, denn ich habe mir auch erst einmal das hirn verknotet, um herauszufinden, wie frau so einen schlauchschal beim nähen wenden soll und dabei einen schal komplett für die tonne produziert! *hmpf*

meine rettung war dann letztendlich das DIY-tutorial von LEUCHTZEICHEN! dank der tollen erklärung von heike, mussten nicht noch unnötig viele polyester mehr ihr leben lassen, damit ich einen warmen hals habe! DANKE, heike! :)

Wednesday, November 24, 2010

ich hab'n fuchspelz!


got me a fox fur!


ist ja schlagartig ganz schön kalt geworden hier... der erste schnee liegt sogar schon. da musste was muckeliges her! keine sorge, für dieses kleine nähprojekt mussten keine wilden tiere leiden... allerdings mussten ein paar polyester-tierchen ihr leben lassen...

ein echtes 20 minuten-dings war dieser loop-schal... außen weiches kunstfell, innen den FUCHSIG jersey von PAULAPÜ & FARBENIX zum schlauch vernäht und noch ein schnell gesticktes PÜfüchs'chen drauf... fertig! KUSCHELN!

p.s. den FUCHSIG jersey gibt's ab morgen bei FARBENMIX & die stickserie PÜtierchen bei HUUPS! ;)


all of a sudden it has gotten quite cold around here... we even have the first snow of the year! so i needed something cozy! don't worry, no wildlife has been harmed for this little sewing project... a few polyester animals had to give their lives though...

this loop scarf was a 20 minutes sew-up... some soft fake fur on the outside, the cute FUCHSIG jersey knit designed by PAULAPÜ for FARBENMIX on the inside and a quickly embroidered PÜfox for the finishing touch... ready! SNUGGLE!

p.s. the FUCHSIG jersey knit will be available at FARBENMIX as of tomorrow & the embroidery series PÜtierchen at HUUPS! ;)
die maschinchen schnurren...
the machines are buzzing again...

... endlich wieder! viele produktionen der letzten tage wandern ins KÖFFERCHEN... aber nicht alle...

... finally! many items i made recently will move into the SUITCASE... but some of them... 




... diese MADAME PIMPINELLSKOVA und die beiden lulu SCHUpimpskis wandern nämlich gleich ins SHÖPchen!

*schwupps* und schnell wieder an die maschinen... bis später!


... like this MADAME PIMPINELLSKOVA and the two lulu SCHUpimpskis, will pop up in my little SHOP today!

hey presto, back to the machines... see ya!

Tuesday, November 23, 2010

a peek into...
the shutter sisters' guide to shooting from the heart


als ich dieses posting vor einer weile veröffentlichte, haben mich einige von euch gefragt... lohnt sich das buch wirklich? lerne ich wirklich, wie ich bessere fotos mache? ich sage JA.

es gibt ein zitat über das fotografieren, das ich sehr mag...
when people ask me what equipment i use - i tell them my eyes!
(anonymous)


when i did this posting some of you asked to have a peek into the book to see if it is worth it... i say yes, IT IS!

there is a quote about photography i really like...
when people ask me what equipment i use - i tell them my eyes!
(anonymous)

 

... und das ist genau das, was die 10 autorinnen in ihrem buch vermitteln... nämlich dass wir mit offenen augen und offenem herzen durch unser leben gehen und sehen, wieviel schönheit es verbirgt... sogar in der alltäglichsten kleinigkeit.

... that's exactely what the 10 authors of this book teach us... to walk through this world with our eyes and hearts wide open to see its beauty everywhere... even in the ordinary.

 

EXPRESSIVE PHOTOGRAPHY unterteilt sich in 10 kapitel...

EXPRESSIVE PHOTOGRAPHY is divided into 10 chapters...

{1} horizons ~ horizonte
{2} portraiture ~ portraits
{3} nature ~natur
{4} spaces ~ räume
{5} childhood ~ kindheit
{6} stillness ~ stilleben
{7} documentary ~ dokumentation
{8} creatures ~ tiere
{9} table ~ tisch
{10} togetherness ~ zusammensein

 

jedes einzelne kapitel für sich ist wiederum unterteilt in folgende themen...

every chapter itself is subdevided into the following topics...

introduction  ~ einleitung
approach ~ annäherung
perspective ~ perspektive
composition ~ komposition
 lighting  ~ licht / ausleuchtung
details ~ details
 processing ~ bearbeitung

... all das eingebettet in wundervolle fotos, die man nicht nur ansehen kann, sondern fühlen...

... all this is embedded in wonderful photos that you can feel...

 

... auch auf die gefahr hin, dass ich mich hier wiederhole.. ich LIEBE dieses buch!

... even at the risk of repeating myself... i LOVE this book!

THANK YOU...

Thursday, November 18, 2010

ich hab' da 'ne verabredung...
got an appointment...

... am 4. dezember im APEX in göttingen! auch, wenn ich zur zeit, aufgrund von aktuellen widrigkeiten, sorgen habe, mit einem halbvollen koffer anreisen zu müssen, freue ich mich schon riesig auf die HANDMADE IM GEPÄCK!

vielleicht treffe ich da ja auch EUCH? ich kann euch ja mit dieser collage aller aussteller schon mal ein bisschen den mund wässrig machen...! ;)


 
... on december 4th at the APEX in göttingen! even if i am afraid to have to show up with only a half-filled suitcase... because of some actual adversities... i am so looking forward to the HANDMADE IM GEPÄCK!

will i meet YOU there? what about some mouthwatering with this collage of all exhibitors...!? ;)


1) Carli, 2) die.waschkueche, 3) broschenmanufaktur, 4) ZwischenPol, 5) Luzia Pimpinella, 6) Tatendrang, 7) Ohrkrone, 8) LiFeiLi, 9) Blingblingladen, 10) Galerie Morgenstern, 11) frieda fliegenpilz, 12) Martina Schlenke, 13) kemper, 14) Gartenflip, 15) Urlaubskind, 16) Die Buchmanufaktur, 17) Love Berlin, 18) KaBraScho, 19) die Elster, 20) Silber-Lilie, 21) Die Nähfee, 22) Handgedruckt, 23) Miriam Persch, 24) Mein Morgenstern, 25) Meine Manufaktur.


1) Luzia Pimpinella, 2) Urlaubskind, 3) Handgedruckt, 4) die Elster, 5) LiFeiLi, 6) die.waschkueche, 7) kemper, 8) Sarabi Filz, 9) Ohrkrone, 10) Carli, 11) broschenmanufaktur, 12) Galerie Morgenstern, 13) Blingblingladen, 14) Meine Manufaktur, 15) Miriam Persch, 16) Martina Schlenke, 17) Tatendrang, 18) Mein Morgenstern, 19) die Nähfee, 20) Silber-Lilie, 21) frieda fliegenpilz, 22) KaBraScho, 23) Die Buchmanufaktur, 24) Love Berlin, 25) ZwischenPol



meinen DANK geht schon mal im voraus an die lieben organisatorinnen des events FEE... DORIS... & MONA! toll, euch bald zu sehen, mädels!

my THANKS in advance go to the lovely organizers of this event FEE... DORIS... & MONA! so happy to see you soon, girls!

zwangspause im hause pimpinella...
compulsory break at pimpinella's...


... nachdem hier bei uns das große kränkeln eingesetzt hat, sowohl beim kind als auch bei diversen maschinen. ich fühle mich also etwas ausgebremst zur zeit. doch auch das wird vorbeigehen... hoffentlich... SCHNELL, bitte!

... a lot of ailing here lately. the little one is sick as well as some of my machines... so i feel kinda thwarted. but this too shall pass... hopefully... SOON, please!

Monday, November 15, 2010

... war fleißig!
... been busy as a bee!




... deswegen gibt es nun eine neue mädelsWG im pimpinellaSHOP...
und eine neue lulu SCHUpimpski ist auch noch hinterhergeflattert!

... these girls just moved into the pimpinellaSHOP...
and one new lulu SCHUpimpski joined too!

 

Saturday, November 13, 2010

ist das ein schlagloch da vorne?
is that a drainage ditch coming up?


als ich neulich in diese augen blickte... wusste ich, ich würde demnächst einen kinoabend haben! ;)

when i looked into these eyes the other day... i knew i'd have a night at the movies soon! ;)

{deutsch}

robert downey jr. und auch noch in einem roadmovie... was für ein SPASS!

 
{english}

robert downey jr. in a roadmovie... we had a BLAST!
liebe FARBENMIXer...
dear FARBENMIXer...


... es ist einfach nur schön, dass es EUCH gibt!
DANKE für alles...

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!!!


... it's simply wonderful to have YOU!
THANK YOU for everything...

HAPPY BIRTHDAY!!!

Thursday, November 11, 2010

frisch geschlüpft!
newly hatched!


lasst mich euch das neuste mitglied der pimpinellaFAMILIE vorstellen, das nesthäkchen sozusagen... ihr name ist "lulu SCHUpimpski"!

let me introduce you to the newest little member of the pimpinellaFAMILY... her name ist "lulu SCHUpimpski"!


sie hat einen blumigen augenaufschlag und hinreißende pompom-wimpern...

she's got a bloomy glance with adorable pompom lashes...


... ein herziges bauchtäschchen für kleine, geheime geheimnisse... ;)

... a heartshaped belly pocket for little secrets... ;) 


und klar... sie hat bereits einen fan! wegen der pompoms, vermute ich.

lulu SCHUpimpski und ihre bunten eulengeschwister suchen ab sofort ein neues zuhause, denn hier sind sie ja, wegen des pompom-problems, ihres lebens nicht sicher. ein adoptionsverfahren kann jederzeit in meinem pimpinellaSHÖPchen eingeleitet werden...  SCHUUU-HUUU!


and of course... she has a fan already! it's because of the pompoms, i suspect...

now lulu SCHUpimpski and her colorful owl siblings need a new home, since (because of the pompom-problem) they are not safe in this house. if you are interested in an adoption you can find more information at my pimpinellaSHOP... SHUUU-HUUU!

Tuesday, November 9, 2010

GLÜCKSMARIE macht glücklich!

neulich war ich, in sehr netter gesellschaft, das erste mal in ninas GLÜCKSMARIE lädchen... und ich kann euch sagen, der macht nicht nur die marie glücklich!

the other day i have been visiting nina's GLÜCKMARIE shop for the first time... oh, what a happy place!

 
bei nina findet ihr nicht nur traum-stöffchen und nähzubehör, sondern auch fröhliche kinderkleidung, spielzeug und verspielte wohn-accessoires. am besten, ihr bringt etwas zeit mit... denn hier kann  frau lange stöbern! ...und wenn ich mir ninas neu dekoriertes weihnachtstüddelkrams so ansehe, muss ich wohl auch schon bald wieder hin.

... ihr findet GLÜCKMARIE in der barmbeker straße 13 in HAMBURG-winterhude!


in nina's shop you can find happy children's clothing , funny toys and cheerful home accessoires as well as awesome fabrics and notions. you should bring some time because there's so much to see in this lovely place! looking at the pictures of nina's new christmas decor i think i'll have to come back myself very soon. ;)

... you can find GLÜCKMARIE on barmbeker straße 13 in HAMBURG-winterhude!


die stöffchen, die ich bei GLÜCKSMARIE gekauft habe, werden zur zeit übrigens ganz fleißig verarbeitet... unter anderem zur KOFFERbefüllung für dieses event.  mal sehen... vielleicht kann ich euch ja morgen schon mal ein bisschen luschern lassen, was es so neues gibt... ;)

right now i am sewing up some pretty fabrics i brought home from GLÜCKSMARIE... among other things i am working on some pimpinella stuff to fill my SUITCASE for this event! well, maybe i'll allow some peeping on it tomorrow, let's see... ;)

Sunday, November 7, 2010

am sonntag vor drei wochen...

on sunday three weeks ago...

... waren wir auf dem flohmarkt. nun, letztes jahr haben wir ja bereits bemerkt, dass die new yorker offensichtlich ein echtes händchen haben, wenn es um atemberaubende locations für flohmärkte geht. 

... we went to a flea maket. last year. well, we already learned that the new yorkers seem to have the right touch for stunning locations when it comes to flea markets.


die ehemalige williamsburg savings bank am hanson place türmt sich beeindruckend vor einem auf, schon bevor man überhaupt die subway-station atlantic ave. verlassen hat...

you can see the amazing building of the former williamsburg savings bank on hanson place before you even leave the subway station atlantic ave. ...


.... und das ist der ort, wo man den brooklyn flea findet.

... and this is the place where you can find the brooklyn flea.



ich denke, ich habe nicht übertrieben, als ich atemberaubend sagte, oder? 
lasst uns ein bisschen rumstöbern...

no exaggerating when i said stunning, right? 
let's take a stroll...











beeindruckend übrigens auch der gang durch die ehemaligen tresor-räume der bank, wo ebenfalls verkaufsstände aufgebaut sind. so fette türen habe ich in meinem leben noch nicht gesehen! *lach*

by the way... as impressing as the whole building were the former vaults of the bank where you can find market stands as well. i've never seen so huge doors before! *lol*


man muss den BROOKLYN FLEA lieben! 

p.s. unser ganz lieber DANK geht an dieser stelle auch an stefanie von BROOKLYN LIMESTONE für ihre flohmarkt tipps


you just got to love the BROOKLYN FLEA!

p.s. THANK YOU so much, stefanie from BROOKLYN LIMESTONE for this tip and information! as you see... we LOVED it! xo!