Wednesday, March 31, 2010

bandita in bandito!

sandra hatte es gestern ja schon richtig geraten... unter der nähmaschine lag eine BANDITO nicki-jacke! sie ist ein wunderbares MIXteilchen, und jetzt weiß ich auch mal wieder, warum man manche reste von lieblingsstöffchen eben doch jahrelang aufheben sollte! ;)

sandra was right yesterday... i had a BANDITO hooded velveteen jacket under my sewing machine! it is so great to MIX up fabrics, and again i know why i can't throw away little scraps of favorite fabrics for years! ;)



luzie ist ja oft schon ziemlich kritisch, was das selbstgenähte angeht, doch diese jacke ist ein echter volltreffer! wie gut, dass ich die ärmelbündchen etwas länger gemacht habe... so wächst sie prima mit und passt bestimmt auch noch im nächsten jahr!

meanwhile luzie can be very critical when it come to clothing. but this jacket was a strike! i am so glad that i made the cuffs a bit wider, so that it can "grow with her" and will problably still fit next year!





die jacke ist echt LIEBE auf den ersten blick gewesen! ich freu mich richtig... :)

this jacket has been LOVE at first sight, indeed! i am so happy... :)



* * * * *
schnitt / sewing pattern... BANDITO by farbenmix
stickmuster / embroidery... LOVEbus : LOVE&peace... sugar skull : SKULLS... LOVE : london calling... und ein paar ganz neue stickmuster... *psssssst* ;)  / and some embroidery yet to come... *shushhhh* ;) ... und auf dem shirt / and on the sweater : GIGIgirl

Tuesday, March 30, 2010

today...



i was busy as a bee...



... while he was busy as a cat. ;)

Monday, March 29, 2010

dankeschön...


... für all' eure lieben besserungswünsche!

die erste osterferienwoche haben wir jetzt leider ziemlich verschnieft und durchgehustet... schade eigentlich... aber es kann ja nur besser werden! MUSS auch, denn eigentlich bin ich voller tatendrang und die nähmaschine ruft ganz laut!

p.s. ganz besonders gefreut habe ich mich übrigens DARÜBER... <3


... for all your kind get-well-soon-wishes!

well, we ourselves snuffed and coughed through the first week of the easter holidays... it's a pity... but it can only get better!  it MUST get better, because i am full of beans and my sewing machine calls quite loudly !

Tuesday, March 23, 2010

krankenlager...
sick bed...


ich hab' jetzt gesellschaft auf meinem krankenlager bekommen. mein lieblingsmann zeigt sich gern mal solidarisch, was grippale infekte angeht. nun ja, dann machen wir eben mal gemeinsam  halblang... lesen, dösen, trashTV ... während luzie mit oma & opa ausflüge ins planetarium macht.

und gute musik hören hilft ja angeblich auch beim gesundwerden...


got some sick bed company now. my hubby likes to express his solidarity with me concerning my cold. well, ok... so we let ourselves go a bit... reading, snoozing, trashTV... while luzie's spending time with granny & grandpa at the planetarium.

supposedly good music's got healing vibes too...


 

wer hätte gedacht, dass hupfdohlen-mucke in so etwas genial cooles verwandelt werden kann? *whao*

who whould have thought that teeny mainstream music could be metamorphosed in such ingenious coolness? *whao*

Monday, March 22, 2010

frühlingsputz...
spring cleaning...

gestern im garten! der sah nach dem langen, schneereichen winter aus wie bombe und hatte es dringend nötig....

yesterday in our backyard! because after the long and snowy winter it looked quite desolate...


das erste GRÜN freigelegt.
uncovered the first GREEN.


zarte rotes treiben.
delicate red sprouting.


erwachen aus dem winterschlaf.
waking up from hibernation.


himmelsblau über pimpinellahausen.
blue sky above pimpinella's.


eichhörnchen verstecke entdeckt.
discovering squirrels hiding place.


harken... ganz viel.
raking... a lot.


die robinie stutzen.
cutting the robinia.


ups... etwas zu hoch zum schneiden.
oops... a bit too high for cutting.


die warten auch schon auf frisches grün!
they also wait for some fresh green!

* * * * *
leider habe ich mir gestern nicht nur ein paar sonnenstrahlen im garten eingefangen, sondern auch eine frühlingserkältung!  schöner schiet... 

unfortunately i didn't only catch some sunbeams yesterday but also a spring cold! dang...  

Sunday, March 21, 2010

frauenWG...
women's flat sharing...



... wie engelchen & teufelchen...
... like cherub & lil' devil...



... die zwei kleinen sugar skull sisters...
... the two little sugar skull sisters...



... die beiden heißen hanna & ida... ;)))
... these two are called hanna & ida...


... ohne schwester, und trotzdem glücklich... die kleine madame glückspilz...
... without a sister but happy though... the little madame mushroom...

* * * * *

so mädels... ich habe einen halben tag mit foto-shooting und eine nachschicht mit bild-bearbeitung verbracht, damit heute morgen der umzug aller restlichen damen dieser TRUSCHENrunde in das SHÖPchen stattfinden kann! *strike*

 denn der frühling klopft hier gerade ganz heftig an die tür und die nähmaschine & ich möchten uns gern mal wieder bunten röckchen, nickijäckchen und anderem frühlingsschnickeli widmen. wir haben doch nichts anzuziehen! OK, der lieblingsmann lacht bei diesem ausspruch ziemlich laut... männer haben ja keine ahnung!!!

und ihr?
ich sage nur... donnerstag... 20°C!!!
*waaaaaaaaaah*



well ladies... i spent half a day in photo-shooting and a night shift to do some editing, so the last members of the newest TRUSCHKAgang will be prepared to move into my lil'SHOP this morning. *strike*

because spring is knocking at our door very loudly and my sewing machine and me are longing to sew some colorful skirts, airy hoodies and other springlike clothing stuff! we've got nothing to wear in my closet! OK, hubby is laughing quite loud right now... but men don't have any idea! right???

and you?
i tell you... thursday it's going to be 20°C!
*waaaaaaaaaah*

Thursday, March 18, 2010

er ist daaaaaaaaaaaa!
it is heeeeeeeeeeere!


letzte woche hatte ich eine art VERMISSTENanzeige and die haselnusszweige vor unserer haustür geklemmt... und jetzt ist er daaaaaaaaaaa, der FRÜHLING! ich kann es kaum glauben, so ein wunderbares wetter heute! die kinder haben schon draußen gepicknickt... der kater ist wie ein känguruh durch den garten gesprungen... ich war im shirt OHNE jacke einkaufen! *waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah* der pure übermut macht sich breit!

jetzt brauche ich den hintergrund dieses fotos bitte noch GRÜN, ja? vielleicht sollte ich noch eine vermisstenanzeige in sachen grün aufgeben... ;)

frühlinglich-glückliche grüße euch allen! ♥♥♥


last week i reported something MISSING... "frühling... wo bist du?" = "SPRING... where are you?" i clipped the note to a hazel branch in front of our house. and now? it is heeeeeeeeeeere, spring is really here! what a great day today! the kids were having a picnic outside in the backyard... the cat was jumping like a kangaroo... i have been shooping in a shirt WITHOUT a jacket!  *waaaaaaaaaaaaaaaaaaah* high spirits sprout!

what i need right now is the background of the shoot to look GREEN, please! maybe i should report a missing of green... ;)

spring-happy greetings to you! ♥♥♥
kleiner flirt...
a little flirt...



... mit den osterhasen-zwillingen!
die nächsten madames kommen wieder frühlingsfrisch in knackigen farben daher.

with the easter bunny twins! 
the next madames come along quite spring-like and colorful.

* * *
doch mein persönlicher liebling...
but my personal darling...


... ist ja diese schwester hier!
alle drei sind bereit  für ein SHOPupdate heute abend.

... is this sister!
all the three together are reday for a SHOPupdate this evening.

Wednesday, March 17, 2010


erhöhung der frauenquote...
raising the women's quota...

auf dem sofa!

on the sofa!



ein paar neue MADAME PIMPINELLSKOVAS sind bereit zu einzug ins SHÖPchen heute abend... eine wiederauflage der no. 11 gesellt sich auch noch mal dazu! außerdem wird die EISPRINZESSIN dem winterSCHLUSSverkauf zum opfer fallen. schluß mit winter! ab morgen kommt der frühling, sagen die wetterleute... deshalb heute abend die tasche zum halben preis! ;)

p.s. es werden diese woche noch eine ganze reihe damen kommen... darunter viele der vorBESTELLTEN! ;) ich melde mich dann bei euch... danke für eure geduld. xo.

some new MADAME PIMPINELLSKOVAS are ready to move into my little SHOP tonight... as well as a remake of the no. 11! moreover the ICE-PRINCESS will be on winter's END sale for half the price... because they say that spring will come tomorrow! ;)

p.s. more ladies will follow this week...

Monday, March 15, 2010

monday blues...



ICH. WILL. FRÜHLING.
jetzt!!!

I. WANT. SPRING.
now!!!


ich will wiesen voll sibirischer blausternchen sehen anstatt sibirischen wetters!

wanna see fields of siberian squill instead of siberian weather!


und der peppermann auch.

WANN IST ES ENDLICH SOWEIT???


so does the pepperman.

WHEN WILL SPRING BE HERE????

Friday, March 12, 2010

... cause i get a thousand hugs
from tenthousand lightning bugs...

das mag ich.
i like.

 

... die fischlein wollten ganz schnell wieder schwimmen! ;) danke für eure anteilnahme... mir geht es wieder gut. gut genug, um morgen abend sushi essen zu gehen! *lach* darauf freue ich mich nämlich einfach schon zu lange...

ein schönes wochenende für euch! xo.


... the fishy fish went swimming quite quickly! ;) thank you very much for solicitousness... i am fine again. fine enough to have some sushi tomorrow evening! *lol* because i have been looking forward to that date so long...

have a happy weekend everyone! xo.

Thursday, March 11, 2010

notiz an mich selbst...
note to self...

wenn eine pizza "frutti di mare" schon beim ersten bissen irgendwie seltsam schmeckt... DANN ISS SIE NICHT WEITER! *hmpf*

if a pizza "frutti di mare" tastes somehow weird from the first bite...
THEN STOP EATING IT! *blech*

Tuesday, March 9, 2010

happy birthday, SONJA!


wir haben in diesem jahr unser 20 jähriges jubiläum... sonja & ich.

ich habe meine beste freundin sonja vor einer halben ewigkeit an einem strand in kroatien, im damaligen jugoslawien, aufgegabelt. dort waren wir beide im urlaub mit unseren, auch damaligen, freunden. wir haben nie wirklich nah beieinander gewohnt... manche jahre haben wir nur telefoniert... wir haben geheiratet und unsere lieblingsmänner mochten sich auf anhieb... wir haben beide eine 8 jährige tochter... die mädchen nennen sich gegenseitig meine schwester und lieben sich innig... sonja  & ich stellen immer wieder fest, dass wir eigentlich kaum etwas gemeinsam haben... unsere ansichten können sich so richtig konträr sein....

und doch sind wir beste freundinnen!

jedes mal, wenn ich darüber nachdenke, denke ich, dass es ein kleines wunder ist. und dann bin ich sehr sehr dankbar, dass wir uns damals getroffen haben... beim planschen in kroatien...

alles LIEBE zum geburtstag, sonja!
xxx


we're going to have our 20th anniversary this year... sonja & me!

it feels like ages ago that we met on a beach in croatia, former yugoslawia. we were on vaca with our, also former, boy-friends. we never lived nearby each other... some years we only called on the phone... we both married and our hubbies became friends... we both have a 8 year old girl... the little ones love each other and call the other one my sister... sonja & me, we often notice that we don't have that much in common... our point of view can be so very contrary...

still we are best friends!

everytime i think about it, it seems like a little wonder to me... and i feel so blessed that we met there... at that croatian beach...

LOVE to you, sonja!
xxx
pimpinellische reste...
pimpinellish remnants...

ich habe für euch noch ein paar reste von meinen älteren WEBBANDdesigns aufgetrieben, die mittlerweile fast überall vergriffen sind...

i just got hold of some remnants of my older RIBBONdesigns for you... meanwhile they seem to be out of stock everywhere...


...wie das pimpinellaPAISLEY in hellem braun... taupe... café latte, wie auch immer ihr den farbton nennen möchtet! ... und *psssssst*... ein paar wenige meter in ROSA habe ich auch noch aus meinen reserven locker gemacht! ;)

... like the pimpinellaPAISLEY in light brown... taupe... café latte, whatever you like to call this tone!... and *shushhh* ... i forked out some meters of PINK from my own stashes too! ;)


ein paar meter freche FRÜCHTCHEN habe ich auch noch auf lager... denn auch wenn wir es jetzt kaum glauben mögen, der sommer kommt bestimmt!

SOLANGE der vorrat reicht... in meinem kleinen pimpinellaSHÖPCHEN...


 i also got some meters of fresh FRUITS... because, although we might not believe it right now, summer will come for sure!

while stocks last... available at my little pimpinellaSHOP...

Monday, March 8, 2010

FARBtherapie...
COLOR therapy...

dankeschönchen... ulli! xoxo.

bin wieder da! :)

rote, entzündete augen sind nicht wirklich spaßig ... zudem ist es auch nicht kleidsam, wie ein albino-karnickel auszusehen. schonen, augentropfen und salbe sind da angesagt. schonen... super! ihr könnt euch vorstellen, dass der punkt mir äußerst schwer fiel. aber seit freitag sehen meine augen wieder wie MEINE augen aus und fühlen sich auch so an... endlich!

DANKE für eure genesungswünsche!

draußen hat es WIEDER geschneit... vielleicht auch deswegen die gereizten augen? ich muss nämlich zugeben, jetzt kann ich das WEISS wirklich nicht mehr sehen!!! ich will GRÜN!

grün ist die komplementärfarbe von pink, richtig? also hilft grün auch gegen pinke augen! pimpinella-logik. wie wäre es dann mit einer kleinen farbtherapie in grün zum frischen start in eine neue woche?



i am back again! :)

having a pinkeye isn't that funny... it isn't very chic either to look like an albino rabbit! it helps to rest the eyes and give treatments like eye drops and ointment! resting the eyes... oh GREAT! you probably can imagine that this point was quite hard for me. but since friday my eyes look and feel again like MY eyes... finally!

i has been snowing AGAIN, everything is white. maybe this is the reason for my irritated eyes too? i must admit i just can't see all this WHITE anymore! i want GREEN!

well, green is the complemantary color of pink, right? so green eases pink eyes! pimpinella logic. then what about some color therapy in green for a fresh start into the week?


vintage glasknöpfe von suzieQu ... wie ein hauch von emerald city...
vintage glas buttons from suzieQu... like a glimpse of emerald city...


grüne damen, die auf mich warten...
green ladies waiting for me...


vitamine...
vitamins...


sehnsucht nach sonne und hitze...
longing for sunshine and heat...


... und kühlem moosigem schatten.
... and a cool mossy shade.

ich wünsche euch einen schönen wochenstart!
i wish you a great start into the new week!

Monday, March 1, 2010

*jammerON*
*moaningON*

es ist gerade ein bisschen still hier... ich fühle mich zur zeit nicht wirklich zum bäume ausreißen. eine blöde "halbgare" erkältung nervt und ich hinke ein bisschen meinem persönlichen plan-soll hinterher.

it's a bit quiet here at the blog ... i just don't feel ready to take on anything at the moment. a stupid half-baked cold bothers me and i am totally behind my peronal to-do-list.


knöpfe, häkelblümchen und jojos annähen auf den sofa geht gerade noch... so lange es mein klitschauge zulässt... *jammerOFF*

danke für's zuhören! ;)


at least i can sew some buttons, crochet flowers and yoyos sitting on the sofa... well, as long as my pinkeye lets me... *moaningOFF*

thank you for listening! ;)