1 plan... so viele zahlen...
1 plan... so many digits...
die zahl 8 scheint für kleine große damen eine ganz besondere zahl zu sein, deshalb will die mädchenmama ausnahmweise einmal keine 28 obligatorischen geburtstagsmuffins morgen heute mit in die schule geben... sie kauft stattdessen 4 kilo kleine äpfel, 10 tafeln vollmilch-schokolade und 4 tüten mini schokolinsen.
the number 8 seems to be very special to little big girls. that's why the girl's mom wants to create something special as a birthday school give-away, more special than the baking-mix cupcakes she usually makes to take to school. so she brings along 4 kilo (how many pounds are that? omg...) small apples, 10 bars of whole milk chocolate and 4 bags of mini choco lentils.
sie fängt um 14:30 an.
she starts at 2:30 p.m.
nach 5 fehlversuchen dieser und ähnlicher (nicht dokumentierter) art ist die mädchenmama nahe eines nervenzusammenbruchs und sieht sich schon (wieder) zum supermarkt fahren, um 2 packungen muffins-backmischung zu kaufen. nach 2 weiteren dickköpfigen aber erfolgversprechenden versuchen, kommt sie zu der erkenntnis, dass sie auf jeden fall zum supermarkt fahren sollte, um mindestens 6 weitere packungen mini schokolinsen zu kaufen.
after 5 cases of failure like this (and other not documented specification) the girl's mom is close to a mental breakdown and she already sees herself driving to the grocery (again) to bring 2 baking mixes for cupcakes. after two more stubborn but promising attempts she realizes that she has to drive to the grocery (again) to bring at least 6 more bags of mini choco lentils.
die ersten 3 repräsentativen ergebnisse werden schnellstens in den garten getragen, um bei tageslicht fotografiert zu werden. das wird nämlich zu dem zeitpunkt nicht mehr lange verfügbar sein. die mädchenmama freut sich zum 1. mal an diesem nachmittag doch.
the first 3 presentable outcomes are carried out into the backyard quickly to be photographed at daylight... which dissapears soon after this. the girl's mom feels kinda happy for the 1st time this very afternoon.
gefühlte 10 stunden später, um 18:30, wundert sich der mädchenpapa über den üppigen schokoladenduft in seinem zuhause. 28 pimpinell'sche äpfel warten nun auf den großen tag, 2 weitere gesellen sich noch dazu, denn frau weiß ja nie, was so alles passieren kann... auf dem weg zu den klassenkameraden, des kleinen großen mädchens, das morgen heute 8 jahre alt wird! :)
when the girl's dad comes home at 6:30 p.m., which feels like 10 hours later or so for the girl's mom, he is amazed by the chocolate scent all over the house. 28 pimpinella apples now waiting for that great day, 2 more join, just in case, you know? you never know what might happen on their way... to the class-mates of the little big girl that will turn 8 tomorrow today.