Monday, August 31, 2009

die heide blüht!
heath is blooming! .


obwohl wir hier eigentlich mitten in der heide wohnen, verpasse ich fast jedes jahr die heideblüte... *schäm*... aber nicht dieses mal!

although we're living in amidst the heathlands, i miss the bloom of the heath almost every year... *shameonme*... but not this time!





die fotos stammen schon vom letzten montag, doch heute schien die sonne noch einmal genau so schön. meine familie hatte keine lust auf einen heidespaziergang... also ging ich allein... mit meiner kamera spazieren!

wunderschön... und doch bittersüß ist die ahnung von herbst... bitte bleib noch, sommer! *seufz*


these shots are from last monday, although the sun was shining just the same today. my family didn't want to go for a walk in the heahlands... so i walked alone... with my camera!

gorgeous... and yet bittersweet is the foreshadowing of fall... summer, please stay! *sigh*

Sunday, August 30, 2009

*BlingBling*
-
.
.
... das pimpinellaREHLEIN hat sich ordentlich aufgehübscht und ist unter die glamurösen GLITZERtierchen gegangen! ... ähm... und irgendwie mogelt sich zur zeit immer meine vorliebe für die STAATEN mit ins design... *lach*
.
das glitzerREHLEIN zum aufbügeln gibt's übrigens neu bei FARBENMIX... ;)
( shirt schnitt antonia)
.
.
... the pimpinellaREHLEIN (deer) has had some make-over and became a glamorous GLITTERfellow! ummm... and somehow my liking of the STATES wangles it's way into my designs... *lol*
.
the glitterREHLEIN to iron-on is now avaiable at FARBENMIX.. btw... ;)
(shirt sewing pattern antonia)
.

Thursday, August 27, 2009

taking the LONG road...

... auf unserem weg aus den everglades haben wir einen kleinen schlenker über die "loop road" des BIG CYPRESS PRESERVE genommen.... mit der limousine durch riesen schlaglöcher und swimming pool -große pfützen... und mit tierischer gesellschaft! ;)

... we took a little detour on the "loop road" of the BIG CYPRESS PRESERVE when leaving the everglades... through giant chuckholes and puddles as big as swimming pools with the limousine... and in animal company! ;)





-




manchmal ist der weg das ziel!
-sometimes the journey is the reward! 

Wednesday, August 26, 2009

NEUN... nine... 9
-
.
.

Tuesday, August 25, 2009

ähm... umm...

eigentlich war ich HIER ja noch gar nicht fertig. so leicht kommt ihr mir nicht davon... ich werde euch noch ein weilchen mit urlaubsfotos auf die nerven gehen!*lach*

actually i haven't finished HERE yet. i won't let you get away so easily... i'm gonna to get on your nerves whith many more vacation shots for a while! *lol* -









das war unser 2. july... wir verbrachten ihn in der ALLIGATOR FARM, florida city... und bei einer SHARK VALLEY tram tour...

our 2. july... we spent it at the ALLIGATOR FARM, florida city... and on a SHARK VALLEY tram tour...

Monday, August 24, 2009

noch nicht...
not yet...
.
noch regnet es nicht. noch tröpfelt nur der gartensprinkler!
doch bald... bald wird es sicherlich wieder junge katzen und hunde... sprich bindfäden... regnen. wir sind bereit! :)
.
it's not raining yet. only the lawn sprinkler is dripping!
but soon... soon it will be raining cats and dogs for sure. we are prepared! :)
.
-
-
-
-
IT's RAINing CATs & DOGs...
-
.
damit der bevorstehende regen wenigstens ein bisschen mehr spaß macht... gibt's die stickdatei ab freitag bei HUUPS!
-
so the upcoming rain will be much more fun... embroidery set available... on friday at HUUPS!
-
HAPPY RAIN everyone! :) -

Thursday, August 20, 2009

36°
.
-
-
-
-

Wednesday, August 19, 2009

wir genießen...
we enjoy...
-
-
die vielleicht letzen heißen tage des sommers! :) *seufz*
kann der sommer nicht noch bleiben? so bis nächsten mai... oder so?
-
maybe the last hot days of summer! :) *sigh*
can't it stay a little? until next may... or so?
-

Tuesday, August 18, 2009

stolze mama...
proud momma...

das bin ich! :)
that's what i am! :)


einige von euch erinnern sich sicherlich an die foto-serie meiner kleinen... luzie knipst ihren kumpel ESELCHEN, wenn wir im familienurlaub sind...

und nun hat luzie ihre erste eigene FOTOAUSSTELLUNG im museum northeim, meiner füheren heimatstadt!!!

okay... organisiert wurde diese ausstellung von oma, die das herz dieses museums ist... trotzdem hey! ... ist das nicht toll???

natürlich wird die ESELCHEN IN NEW YORK ausstellung abgelöst werden von ESELCHEN IN FLORIDA... und wer weiß, wo eselchens reisen in zukunft hingehen werde... *lach*

p.s. ... ups...das arme eselchen wurde in dem kutschen-foto hier glatt abgeschnitten... sorry, eselchen! :/

♥♥♥

some of you maybe remember the photo-series of my little girl... luzie shoots her pal ESELCHEN (= little donkey), when we are on family-vacation...



and now luzie has her own first PHOTO EXHIBITION at the museum in my former hometown northeim!!!


okay... grandma, who's the heart of the museum, organized this exhibit... but hey!... isn't that great?

. of course the ESELCHEN IN NEW YORK exhibition will be followed by ESELCHEN IN FLORIDA ... and who know's what eselchen's travels will bring in the future ... *lol*


p.s. ... oops! poor eselchen has been cut off here in the carriage-shot... sorry, elsechen... :/

Sunday, August 16, 2009

nicht dieses mal... not this time...

nein, dieses jahr hat es mein lieblingsmann bei den cyclassics leider nicht auf die köhlbrandbrücke geschafft... :(

no, my sweet hubby didn't make it over the köhlbrandbrücke driving the cyclasscis this year... :(


da isser noch...
here he comes...

weg isser...
there he goes...


und dann... 1o minuten später sein anruf: "kannst du mich einsammeln schatz?"

ein fahrer stürzte direkt vor ihm, und er hinterher... einige schürfwunden, eine abgebrochene gangschaltung und eine kaputte brille... glück im unglück, denn es hätte schlimmer sein können!!! *puh*


and then... 10 minutes later his call: "can you please pick me up, darling?"

one cyclist fell right in front of him... so he crashed, too! some grazes, a broke off shiftgear and some broken specs... we were lucky things turned out worse!!! *phew* .


in anbetracht der geschwindigkeiten, mit denen die jungs unterwegs sind... bin ich so froh, ihn nur mit kleinen blessuren zurück zu haben! :)

considering the speed that the guys make... i am so happy to have him back home with only some very small injuries! :)

Friday, August 14, 2009

akute nähblockaden...
acute sewing blockades...
.
... kommen im hause pimpinella recht regelmäßig vor! wie jetzt mal wieder!
.
ich kann mich noch nicht so recht aufraffen, für herbst und winter zu nähen... das ist für mich, als würde ich höchstpersönlich den sommer verscheuchen, an dem ich doch so sehr hänge und der gern noch ein wenig bleiben kann.
.
neeeeee. wintersachen mag ich noch nicht nähen! sommersachen nähen lohnt sich aber auch nicht mehr... na gut!
.
♥♥♥
.
... appear quite regularly at pimpinella's! such as now!
i can't bring myself to sew winter clothing yet... that would be like schooing away summer personally. but i cling to summer. it may stay a little longer.
.
nope. i don't like to sew winter clothing now! but it's to late to sew summer clothing either... very well then!
-
.
dann aber wenigstens etwas im schlussverkauf günstig geschossenes aufhübschen! wie diesen ach zu schlichten, dunkelblauen leinen rock vom schweden!
.
... ein rest vichykaro mit roter borte verlängert die ungünstige länge und tut so, als wär's ein unterrock... FRÄULEIN ROTH und pünktchen gesellen sich... ein schleifchen dran und als garnitur ein äpfelchen...
.
ich mag meinen neuen rock! :)
.
♥♥♥
.
so... at least i can polish up a fairly boring, dark blue linen-skirt i pruchased on sale!
-
... a scrap of gingham fabric and red border lengthens the look and pretends to be a underskirt... FRÄULEIN ROTH and polka-dots join in... a little bow and an apple make the topping...
.
i love my new skirt! :)
.
.
ich wollte für euch posen... mit röckchen und lieblingseinkaufstasche. nun ja, pepper liebt die tasche eben auch! ;)
.
schönes wochenende!
.
♥♥♥
.
i wanted to do some posing for you... with skirt and favorite shopping bag. well, it's pepper's fave, too! ;)
.
happy weekend!
.

Wednesday, August 12, 2009

BRAUN war gestern...
BROWN was yesterday...
.
.
morgen ist FARBENMIX! :)))
tomorrow is FARBENMIX! :))) .
.
.
... das klebeband mit matruscka pimpinellskova (eine grandiose idee von sabine & janina! :) macht jedes päckchen bunter... auch eure wenn ihr mögt, denn sie sind ab morgen zu haben! pepper mag's offensichtlich...
.
... this sticky tape with matruschka pimpinellskova (a terrific idea of sabine & janina :) colors up every package... yours, too... if you like, because they are available tomorrow! pepper likes it obviously...
.
.
hello wildlife!!!

unser nächste stop waren die everglades... ein kleines abenteuer...

our next stop was in the everglades... a little adventure...


solch' ein schild hat leider etwa wehmütiges, wenn man erfährt, dass der florida panther zu einer stark gefährdeten spezies gehört.... es gibt nur noch 80 exemplare dieses wunderschönen tieres in south florida... allein im letzten jahr wurden 14 tiere überfahren, eine verheerende zahl... :(

signs like these seem melancholy if you get to know that the florida panther is one of the most endangered species of the world... there are only 80 of these beautiful animals left living in south florida... last year 14 died in car accidents, a disatrous number... :(

unser empfangskommitee am eingang des anhinga trail... ein geier!

our reception committee at the entrance of the anhinga trail... a vulture!


und seine kumpel! *lach*

and his homies! *lol*

luzie hat mich geknipst, während ich die geier knipse... :)

luzie shot me shooting the vultures... :)





kleine schönheiten...
wobei klein eher relativ ist... diesen grashüpfer fand ich mit seinen 7 cm länge eher... GIGANTISCH! ein paar tage später sprang mir so einer in den rücken und ich drehte mich um und wollte luzie fragen : "hey! warum boxt du mich?" *lach*

small beauties... small is quite relative though... this grasshopper with its 2 and a half inches seemed GIANT to me! a few days later one of them jumped in my back and i turned around to ask my daughter "hey, why did you box me?" *lol*


- verschnaufpause mit "alligator-gebell"... wir hörten sie , doch noch hatten wir keinen gesehen...

sit-down with "alligator bark"... we heard them, but we hadn't seen some yet...


doch dann!!!

but then!!!


und weg...

and away...


guck da, und gleich zwei!!! stephan leicht nervös... ;)


look there are two!!! stephan slightly nervous... ;)


-


direkt neben dem weg!

directly next to the path!


einfach vor deinen füßen... ATEMBERAUBEND!!!

just in front of your feet... BREATHTAKING!!!



... und unser geier-kumpel wartete auf uns, als wir diesen anglaublichen ort verließen... was für ein nachmittag!

... and our vulture pal was waiting for us as we left this amazing place... what an afternoon!!! .