Donnerstag, 19. November 2009

häschengrippe...
bunny flu...



ist mir ziemlich egal, wie man es nun nennen will... unser häschen ist auf jeden fall krank zu hause! nun, wir haben definitiv schon schlimmeres erlebt. sie hält sich wacker...

i don't care how it may be called... our little bunny is sick anyway! well, she's been through harder times actually. she takes it bravely...



... und freut sich, dass sie endlich mal wieder die gelegenheit hat, sich die augen vor dem fernseher eckig zu glotzen! das ist hier nämlich nur dem kranken kind vorbehalten... ;)

... and she is pleased about the opputunity to watch TV until her eyes pop out! because only sick kids are allowed to do so... ;)



zum kuscheln auf dem sofa hat sie übrigens ausdrücklich nach ihrem neuen schmusepulli mit regenkatze verlangt. diese fotos stammen noch vom montag...

she explicitly asekd for her new cozy sweater with the "rain cat" to cuddle up on the sofa. these shots were made on monday...



wolken gab's ja in der letzten zeit genug... wenn auch nicht so hübsche! ;)

we had a lot of clouds here of late... but not such pretty ones! ;)



und ich bin sicher, unser häschen hüpft schon bald wieder so munter durch den garten! bis dahin habt ein bisschen geduld mit mir... ich brauche zur zeit etwas länger, um e-mails zu beantworten...

and i am sure, that our little bunny will soon be jumping around our backyard again! until then, please have some patience with me... i am not that fast in responding e-mails at the moment...

Sonntag, 15. November 2009


menschenskinder,
wie die zeit vergeht...
oh my gosh, how time flies...



herzlichen glückwunsch

happy anniversary



ist das wirklich schon so lange her???

ohne euch wäre die welt so viel unbuntiger... was für ein glück, dass es euch gibt!
wir wünsche euch (und uns) noch ganz viele farbenmix-jahre!


is it really that long ago?

without you the world would be definitely less colorful... what a luck that you're there!
we wish you (and us) many more farbenmix years!

Samstag, 14. November 2009


novembergemütströster...
comforter for a november mood...

ich bin ja eigentlich gar nicht so von der schokoladen-fraktion. aber wenn ich dann mal lust auf etwas schokoladiges habe, dann darf es gern übelst süß und klitschig sein!

actually i'm not really the kind of chocoholic. but if i am up for chocolate once in a while then it can't be sickly sweet and sticky enough!



... und da war doch diese brownie backmischung noch im vorratskeller. nicht klitschig genug für mein novembergemüt, deshalb habe ich kurzerhand eine halbe tüte getrockneter cranberries untergerührt und zu allem überfluss ein paar (echt fette) löffel erdnusscreme durch den fertigen teig gezogen...

... so there was this brownie beaking mix in the storage cellar. not sticky enough to suit my november mood, that's why i added some dried cranberries and mixed some (really fat) spoons of peanut butter in the finished dough...



mann! war das lecker!

man! that was delish!

Donnerstag, 12. November 2009

die MUTTIversion...
the MOMMA version...



von ULJANA heißt VALESKA und ist mein neuer lieblingsschnitt! absolut!

andreas rockschnitt hatte es mir ja schon länger angetan... und so habe ich schon eine weile einen im schrank gehabt, nur eben noch nicht selbstgenäht. dass ich jetzt so viele VALESKAs wie ich will,  in allen lieblingsfarben der welt haben kann, macht mir so eine freude! und so wird es bei diesem hier nicht bleiben...


of ULJANA is called VALESKA and it's my new favorite! absolutely!

i already loved andreas new skirt sewing pattern before... so i had one in my closet for quite a while now, the only thing is i didn't make it myself. it makes me happy that now i am able to have as many VALESKAskirts as i want in all my favorite colors in the world! so this one won't stand alone for long...



die feincords (einer aus der aktuellen saison, einer hübsch abgelagert) verlangten ganz eindeutig nach maigas WALDWIESE...

the corduroys (one from the current season, the other well seasoned) definitely were longing for maigas GLADE...



herr eichhorn bekam einen auf's auge... einen knopf.

i gave mr. squirrel not a black but a green eye...



... und am rocksaum noch ein bisschen HERBSTspektakel am laufenden meter.
ich gehe dann mal die nächste stoffkombi zusammensuchen... ;)

... and for the skirt's hem a little AUTUMNly spectacle at the running yard.
well, time to look for the next combination of fabrics... ;)

Mittwoch, 11. November 2009

regen... regen... regen..
rain... rain... rain...



es hört nicht auf... aber wir ignorieren das jetzt!!!

it does not stop! but we're going to ignore it by now!!!



ANDREAs rockschnitt ULJANA, der am sonntag ENDLICH, endlich zum FARBENMIXgeburtstag erscheint, der macht nämlich so richtig laune!

ANDREA's sewing pattern for her ULJANA skirt will be released on sunday at the FARBENMIX birthday FINALLY! and it really brings high spirits!





GIGI goes...



... LONDON!

und da braucht man ja bekanntermaßen auch andauernd einen schirm... ;)

where you also need an umbrella all the time... ;)

Dienstag, 10. November 2009

geschenke...
gifts...



geschenke mit ganz viel liebe von hand gemacht sind immer etwas einzigartiges. wenn ich etwas handgemachtes geschenkt bekomme, rührt mich vor allem der gedanke, dass sich da jemand an mich gedacht und sich zeit genommen hat, sich mühe gemacht hat, um mir eine freude zu machen! das gefühl allein ist unbezahlbar... das geschenk erst recht.

dieses hier war so eines. was soll ich sagen...? da fehlten mir wirklich die worte.


gifts made with lot's love by hand are something unique. i always feel touched by the spirit that someone thought of me, took the time and made the effort to treat just me! this feeling alone is priceless... the gift itself even more.

this one has been such a gift. what can i say...? i am really speechless about that.



SABINE hat diesen einmaligen EULENquilt für uns gemacht und sie wärmt an diesen ungemütlichen novembertagen schon eine weile meine ewig kalten füße. auch jetzt während ich das hier schreibe. ich LIEBE diese decke!

FARBENMIX wird am sonntag 5 jahre alt... und ich kann nur immer wieder sagen, DANKE, dass es euch gibt! ihr habt mein leben verändert... und nicht nur meins! :o*

nun, sabine & janina waren natürlich nicht sie, wenn sie nicht zu ihrem geburtstag UNS allen etwas schenken würden... und so wird es die anleitung für die wundervolle UHUHUdecke am sonntag als GRATIS jubiläums-eBook zum download geben. wenn das nicht ein geschenk ist.



SABINE sewed this unique OWL quilt  for us and it's warming my cold feet on these unpleasant november days. even know that i am writing this posting. i LOVE this blanket!

FARBENMIX is turning 5 on sunday... i only can say THANK YOU over and over again... you changed my life... but not only mine! :o*

well, since sabine & janina are just the way they are, they have gifts for US all on their birthday of course... so the tutorial for this awesome owl quilt UHUHU will be available as a FREE anniversary eBook download. i that a gift?


Montag, 9. November 2009

cremetöpfchen recycling...
cream jar recycling...
-
die leeren überbleibsel von muttis alltäglichem antifalten-kampf wurden hier schon eine weile lang nicht mehr weggeschmissen... ein bisschen aufgehübscht verwandeln sie sich nämlich in ein zauberhaftes behältnis für kleine kostbarkeiten!
.
vielleicht ist das ja eine bastel-idee, für die ihr auch eure mädels an einem verregneten november-nachmittag begeistern könnt...?
-
-
the empty relicts of momma's everyday anti-aging-fight are not thrown away in this house anymore... because with a bit of embelishment they turn into a lovely container for little treasures!
.
maybe your little girls might like this crafty idea for rainy november, too... ?
.
.
ihr braucht:
* leere cremetiegel (oder andere kleine behältnisse mit schraubverschluss)
* doppelseitiges klebeband
* reste von webband und pompomborte
* knöpfe, glitzersteinchen oder was sich sonst zum verzieren eignet
* klebstoff
.
.
stuff you need:
* empty cream jars (or other little containers with a screw cap)
* double sided sticky tape
* scraps of ribbons and pompon border
* buttons, fake rhinestones or whatever you like
* glue
.
.
los geht's...
here we go...
.
-
-
.
-
-
luzie drängelt schon, wann der nächste cremetopf endlich alle ist! *lach*
aber vielleicht fragen wir mal oma... die könnte ja auch noch mitsammeln...
.
luzie already hurries me to finish the new cream jar! *lol*
but maybe we should ask grandma, too... she might also start collecting...
.

Freitag, 6. November 2009

glückskatze...
lucky kitty...
.
-
ich hab' mir eine taschenKATZE gemacht. die bringt GLÜCK, habe ich beschlossen! um sicher zu gehen, ist auch noch ein glückspilz dran... doppelt hält besser!
.
wenn ihr auch eine taschenkatze braucht oder glück oder BEIDES... ich habe ein paar mehr gemacht... ;)
-
-
i made myself a bagKITTY. i decided, that she brings good luck ! to be sure i added a lucky mushroom too, because ... you never know!
-
if you need yourself a bagkitty or luck or BOTH... i made some more of them... ;)
-
-
-
-
... und die wandern jetzt in mein SHÖPchen...
... they are new on stock in my little SHOP...
ein perfekter oktobertag
a perfect day in october
-
heute vor einem monat hätte der tag kaum schöner sein können... sonnenschein... der grüne central park... und ein flickr meet-up!
-
today one month ago the day couldn't have been any better..sunshine... the green central park.... and a flickr meet-up!
-
-
-
.
-
lasst mich euch RICHARD vorstellen... wir haben uns vor fast einem jahr bei flickr kennengelernt! ich glaube, man lernt sehr viel über einen menschen, wenn man seine fotografie betrachtet. und so war es für mich, als würde ich einen "alten kumpel" treffen an diesem morgen obwohl es das erste mal im "real life" war...
-
let me introduce you to RICHARD... we met at flickr almost one year ago! i believe, that you can learn a lot about people when looking at his photographs. so it was like meeting an "old pal" this very morning although it was the first time in RL...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
eine sache, die ich übrigens sehr an NEW YORK liebe ...
-
seien es die jazz-musiker im central park oder der opernsänger in der u-bahn... die qualität der darbietungen ist oft so fabelhaft, dass man gern stundenlamg verweilen und zuhören möchte.
-
-
one of the things i love so much about NEW YORK...
-
whether it's the opera singer in the subway station or the musicians in the central park... often the quality of the performances is so fab you'd love to stay and listen for hours.
.
-
-
.
wir konnten ES natürlich nicht lassen! *lach*
-
of course we couldn't resist IT! *lol*
-
-
-
shooting the shooter...
wollt ihr richards perspektive sehen? ;)
-
shooting the shooter...
wanna see richards perspective? ;)
-
.
gefangen im / caught in the ... BLOBB... ;)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
-
-
wirklich... ein perfekter tag!
richard, wir haben ein date im nächsten herbst... ;)
.
really... a perfect day.
richard, we have a date next fall... ;)
-

Mittwoch, 4. November 2009

selbst ein verregneter...
even a most rainy...
-
novembermorgen kann so wunderbar sein, wenn man einen liebesbrief auf seinem schreibtisch findet...
-
ugly november morning can be so beautiful if you find a love letter on your desk...
-
-
( = hello mama i love you and papa too and i
hope you will have a lovely day :) -
-
*seufz-und-tränchen-aus-dem-auge-wisch*
so gewappnet für den tag, musste ich einfach zu einem outfit mit PUNKTEN greifen!!!
-
.
*sigh-and-wipe-away-a-little-tear*
prepared for the day this sweet way, i had to choose an outfit with POLKA-DOTS!!!
.
.
... und / and... WATCHA WEARING WEDNESDAY?
.
aufgestockt...
-
-
es gibt noch einmal KAROrehlein.... *klick* auf's bild.
.
EDIT:
ähm... die KAROrehlein haben offensichtlich die neigung, sich megaschnell zu verflüchtigen! meine ENTSCHULDIGUNG gilt allen, die keins abbekommen haben... :((( leider waren das auch vorerst die letzten dieser art. aber ich werde mich nochmal um nachschub bemühen, der jedoch ggfs. vom karo-design her etwas anders ausfallen kann... mal sehen...

Dienstag, 3. November 2009

sonnige erinnerungen...
sunny memories...
-
... sind auch ein gutes rezept gegen verregnete novembertage! und das zusammenbasteln eines neuen, frischen BLOGbanners auch. beides zusammen? noch besser...
-
... are a good formula against rainy november blues! as well as assembling a new, fresh BLOGbanner. combining both? even better...
-
-
-
-
-
-
-
-
erinnerungen an einen tollen vormittag im GUGGENHEIM MUSEUM...
-
fotos von der eindrucksvollen KANDINSKYausstellung waren natürlich nicht erlaubt, aber wie wäre es mit einem virtuellen RUNDGANG?
-
-
some memories of a great morning at the GUGGENHEIM MUSEUM...
-
shooting pics at the KANDINSKYexhibition wasn't allowed of course, but what about a virtual WALKABOUT?
-

Montag, 2. November 2009

november blues...
.
der november ist ja nicht mein monat... er ist regnerisch, kalt und usselig. am liebstem würde ich im november komplett gar nicht vor die tür gehen! echt. wenn es sich dann doch so gar nicht vermeiden lässt, dann verbessern meine guten alten leoparden-gummistiefel zumindest ein bisschen meine laune. -
-
i don't like november... it's rainy, cold and unpleasant. i'd like to stay inside the house the whole month long! really. but since going outside isn't completely avoidable, at least my good old leopard-wellies cheer me up a bit.
.
.
ich finde übrigens frau... äh muttis novemberrezepte wirklich grandios, vielleicht hilft uns das ja wirklich, dieses unsäglichen monat zu überleben!? aber bei mir hapert's ja schon mit dem aufräumen des tisches, wo nach 10 minuten immer schon wieder alles vollgerummelt ist... mit garnrollen, schreibzeug, bügelmotiven und pipapo... :/
-
-
"sich glücklich kaufen" kann da auch schon mal gegen den november blues helfen (ich mag es irgendwie nicht depression nennen, das zieht mich gleich noch mehr runter)! KAUF DICH GLÜCKLICH hieß dann passenderweise auch ein laden in münster, wo wir am wochenende mit unseren freunden bummeln waren.
.
dort konnte ich an diesen glücklichmachern nicht vorbei. und sie helfen nicht nur gegen schlechte novemberlaune, sondern auch noch gegen kalte hände! wie schön!
.
am sonntag, bei einer ungeplanten stippvisite auf dem stoffmarkt in osnabrück konnte ich den glücklichmachern in form von textiler meterware dann weitestgehend widerstehen. die machen auch mittlerweile angesichts schon übervoller stoffregale eher ein schlechtes gewissen, als glücksgefühle... ;)
.
aber was ein glück, ein paar nette leute getroffen zu haben! das war wirklich nett!
okay , sooooo schlimm war der november bisher doch noch nicht... *lach*
.
.
to "shop oneself happy" might help against november blues (i don't want to call it depression, that would drag me even more down)! so fittingly that a shop in münster where we dropped in at the weekend with our friends was called KAUF DICH GLÜCKLICH (= shop yourself happy)!
-
i wasn't able to resist these little happy cuffs! they help against bad november moods as well as against cold hands! good!
.
but when we happened to go to the fabric market in osnabrück on sunday i was mostly able to withstand fabric temptations. sometimes - considering the piles of stashes in my studio - they don't make me happy anymore but cause a guilty conscience... ;)
-
but i was lucky to meet some really nice people there! what fun!
okay, november wasn't thaaaat bad, yet... *lol*

Samstag, 31. Oktober 2009

happy halloween...
-
-
BOOO!!!
-
EDIT 2/11:
oh... nein... ich muss euch in diesem jahr leider enttäuschen... *lach* ... es gab nämlich in diesem jahr keine halloween party in pimpinellahausen, denn wir waren ja übers wochenende bei unseren freunden zu besuch! und ich dachte... nach dem... und dem... und dem... und dem... und dem... hätte ich mir auch mal eine kleine halloween-auszeit verdient... SORRY! ;)

Freitag, 30. Oktober 2009

SÜSSES, sonst gibt's...!
-
... or TREAT?
-
"making candy today"... das stand auf dem schild vor dem laden mit dem lustigen namen PAPABUBBLE, als wir in little italy unterwegs waren. das machte uns natürlich neugierig!
-
"making candy today"... that's what the sign outside the shop with the funny name PAPABUBBLE said, when we walked about little italy. so intriguing... of course we had to go in!
.
-
-
-
YUMMY! -
-
-
wer fiona & chris mal life bei der arbeit sehen möchte, kann das in DIESEM VIDEO!
-
(leider funktioniert der link nicht direkt... bitte KLICKT papabubble candy rechts weiter unten... habt ein wenig geduld, bis der gewürz-werbespot zu beginn vorbei ist... dann könnt ihr eintauchen in eine zuckersüße bunte welt!) -
-
-
watch fiona & chris here in THIS VIDEO live candy-making!
-
(unfortunately the link doesn't work directly ... please CLICK papabubble candy down on the right and skip the spice-commercial at the beginning... then immerse yourself in a sweet whimsical candy-world!)
-
-
natürlich mussten ein paar ausgefallene bonbon-kreationen mit nach hause... vorn ZIMT (whoohoooo... ordentlich scharf!) ... LIMONE-INGWER... und LIMONE-CHILI-SALZ...
.
das wird heute ein nettes urlaubsmitbringel für ein paar liebe freunde mit ganz ausgefallenem gaumen! *lach*
-
solltet ihr jemals in NYC sein (oder tokyo... oder seoul... oder barcelona... oder amsterdam ;)... dann schaut dort vorbei, es lohnt sich wirklich!
380 broome street.
(zwischen mott st & mulberry st)
NYC
.
.
surely we took some candy-creations home with us... CINNAMON in front (whoohooo... they are quite hot!) ... LIME-GINGER... and LIME-CHILI-SALT...
.
they are going to be a nice vacation souvenir for some dear friends who are kind of spoiled gourmets... *lol*
-
if you ever get to new york (or tokyo... or seoul... or barcelona... or amsterdam ;)... then drop in, it's really worth staying a while! looking & tasting!
380 broome street
(between mott st & mulberry st)
NYC
-

Donnerstag, 29. Oktober 2009

ganz schön kariert...
quite plaid..
-
.
... guckt das pimpinella REHLEIN aus der wäsche... passend zum LONDONlook ist es jetzt als sonderauflage als BÜGELvelours in meinem LÄDCHEN zu haben! ;)
-
... that''s what the pimpinellaDEER looks like... now its available at my SHOP... as a special edition to IRON-ON ... matching the LONDONlook! ;)
-
.
EDIT:
OK... da die nachfrage an karierten rehen offensichtlich doch größer ist als erwartet (eigentlich dachte ich, nur ich hätte einen so seltsamen geschmack! *lach*)... habe ich nochmal nachbestellt. nächste woche gibt es wieder welche. ich sage euch bescheid! ;)
.
well... the plaid rehlein are already out of stock, sorry. but there will be more next week. i'll keep you updated. ;)
-